乱世与佳人

《乱世佳人》、《飘》是原作Gone with the Wind的两个译名,个人而言更喜欢乱世佳人的翻译。这是我高中时代以来,最为喜欢的一本小说。高中午休的时间,我前后一共把整套书看了三遍:第一遍只看到佳人,第二遍看乱世,第三遍看乱世中的佳人。这部史诗一般的小说,对我本人产生了极大的影响,所以此后很多年,我每有一次机会都会向朋友极力推荐这本书。

Margaret Mitchell,一名女作家,一生就写了Gone with the Wind这一本书。这本书毫无疑问地是一部伟大女性的赞歌,书中描写了很多相当伟大的女性,她们坚强,果敢,自始至终的善良;她们自私,势利,为达目的誓不罢休;她们迷惘,挣扎,一往无前;她们和百年后的我们一样有血有肉。

<待续>

本文标题:乱世与佳人

文章作者:不秩稚童

发布时间:2020年09月13日 - 19:46:03

最后更新:2020年12月14日 - 22:19:46

原始链接:http://datahonor.com/2020/09/13/乱世与佳人/

许可协议: 署名-非商业性使用-禁止演绎 4.0 国际 转载请保留原文链接及作者。

击蒙御寇